Achtung! Внимание! Attenzione! Aufmerksamkeit! 注意! Attention!
Так начинается сообщение в официальном блоге Bing об обновлении приложения Translator — переводчике, использующем сервис Microsoft Translator®.
«В течение последнего десятилетия ученые мирового класса, работая как в наших исследовательских центрах, так и в лабараториях по всему миру, трудятся над проблемой языковых переводов. Сегодня вы можете насладиться результатами этой работы в Bing, можете взять весь наш опыт в переводах с собой в путешествия по всему земному шару вместе с новым приложением Translator для Windows Phone»
И действительно, проблема актуальна и хороший «робот» переводчик, в особенности поддерживающий многогранные азиатские языки, наречия, иероглифы и т. д. найти практически невозможно и по сей день. Может быть, новое приложение от Bing исправит ситуацию? Давайте проверим, ведь обновление затронуло как внешний вид приложения, так и его функционал.
Прежде всего, стоит отметить реализацию уже отметившегося на Windows Phone визуального Bing, та самая кнопка с «глазиком» в хабе «Поиск». Но если там она используется совместно и для поиска по обложкам/штрих-кодам, и для перевода, то здесь функционал ограничен исключительно переводом. Зато приложению все равно, на какой регион настроен ваш телефон и поиск. Работает все до безобразия просто: запускаем приложение, жмем Camera, выбираем, с какого на какой язык хотим переводить, и направляем камеру на текст. Готово. Даже нажимать ничего не нужно. Текст перевода появляется сразу поверх того, что переводим. Выглядит действительно впечатляюще, хотя мы это все уже видели в хабе «Поиск». Однако есть еще одно отличие от стандартного визуального переводчика Bing: перевод накладывается не на картинку, а на реальное потоковое видео с камеры. И если текст не влез в экран, камеру можно двигать по тексту и получать продолжение перевода не отрываясь, фактически — это что-то вроде «умной» лупы, через которую виден переведенный текст. К примеру, очень удобно смотреть перевод текста с экрана компьютера, или типового документа формата A4 и больше.
На этом возможности приложения не заканчиваются. Еще одной изюминкой стало распознавание речи, ну а куда без него теперь? Но Bing выделился и тут. Translator способен не просто слышать и переводить отдельные слова, но и целые фразы, запоминая и читая их перевод вслух. Увы, мир по-прежнему обойтись без синхронистов не сможет (хотя синхронисты сейчас облегченно выдохнули).
Процедура перевода, в общем-то, схожая с уже упомянутой. Жаль, что автоматически Translator не научили определять с какого языка переводить,- но это уже придирки.
Стоит отметить возможность предзагрузки некоторых словарей для переводов в режиме оффлайн. К сожалению, ни русско-английского, ни англо-русского словарей на данный момент в приложении нет.
А так же возможность закрепить тайл на рабочем столе для быстрого доступа к любому из этих способов перевода.
Не пугайтесь, режим ввода с клавиатуры тоже никуда не делся, но кроме косметических изменений, больше ничем похвастать не может, да и к чему ему меняться?
В целом, приложение Translator — однозначно можно отнести к категории «MustHave», причем не только на Windows Phone. Но на текущий момент похвастать таким умным переводчиком могут только владельцы аппаратов с данной операционной системой.
Оценивать качество перевода и работу сервиса Microsoft Translator® в рамках данной статьи я не возьмусь, но эксклюзив, я считаю, получился замечательный.
P.S.: Интерфейс приложения не локализован на русский язык и с русского языка, на данный момент, — не переводит (на русский переводит), но сам Translator доступен в российском Marketplace бесплатно.